Rina Garcia Chua

A-F
 

Biography

Rina Garcia Chua (she/siya) is a creative and critical scholar from the Philippines who is currently based in British Columbia, Canada. She is a Jack and Doris Shadbolt Fellow in the Humanities at Simon Fraser University, an Affective Currents Environmental Humanities Institute Fellow with the Leslie Center for the Humanities at Dartmouth College, and she received her PhD from the University of British Columbia. Rina is the editor of Sustaining the Archipelago: An Anthology of Philippine Ecopoetry (UST Publishing House, 2018), and co-editor of Empire and Environment: Ecological Ruin in the Transpacific (University of Michigan Press, 2022). She is also co-editor of The Goose: A Journal of Arts, Environment, and Culture in Canada and is currently completing an anthology of Southeast Asian Eco-Writings with Esther Vincent Xueming and Ann Ang (Manoa Journal, University of Hawai’i Press, 2023). Her current scholarly book manuscript develops the framework of a migrant reading practice in analyzing curations, collations, and anthologies of literary and visual cultures, while her in-progress poetry chapbook, “A Geography of (Un)Natural Hazards, is a visual and poetic response to migrant and arrivant cultures, liminal environments, and violences of form and language.

Poetics Statement

Alt text: author photo of Rina Chua posed outside on a bridge (picture left), with the water, mountains, and grey and white clouds in the backdrop. Beside her and in the backdrop are also trees. Chua has her hair down, and is wearing a pendant neckla

Photo Credits: Maude Roxby

Alt text: author photo of Rina Garcia Chua posed outside on a bridge (picture left), with the water, mountains, and grey and white clouds in the backdrop. Beside her and in the backdrop are also trees. Chua has her hair down, and is wearing a pendant necklace, a grey cardigan and turquoise blue shirt.

I create from the liminal environment that I occupy as a migrant in North America. My poems are of the juxtapositions among disparate time-space compressions that I have experienced and observed as someone who moved across an ocean. Mostly, I create from grief—I process emotions through the words in my poems, and allow these feelings to take shape through the maps I base my poems on.

This work reveals counternarratives that are difficult to unpack in the realm of material and spatial precarity. Migrant labourers separated from their children; violent migrant border crossings; lewd and vicious internet comments on small town publications, or the sudden loss of a friend, parent, a partner—these themes fuel my writing and allow me to respond to the overwhelm in a cathartic (perhaps productive?) way. Mostly, I create from a space of truth within me.

As a daughter of a flight crewmember, I grew up staring at maps and clouds from within airplanes. I was incubated in flight, my mother used to joke. I lean on this unique upbringing in the way I shape, write, and perform my poems: I can occupy a space of freedom and truth with my creativity, where everything makes sense to me and where, for once, I am not in the liminal. I am home.
 

Sample of Poet's Work

113 Submerged Reefs[1]

113 Submerged Reefs[1]

 

The Spratly Islands are located in the so-called South China Sea and consist of a number of small islands, reefs, atolls and rocks. These islands have been disputed with varying degrees of intensity for more than 50 years. They continue to be a point of dispute between six different states to this day. The Spratly Islands are claimed in whole or part by The People’s Republic of China (PRC), The Republic of China (ROC/Taiwan), The Philippines, Vietnam, Malaysia and Brunei.

-        Lin Alexandra Mortensgaard, “The Spratlys Dispute”

 

 

 

 

 

                                                           

                                                                                            No maps                   have tracked

unlived lives be                fore. Organic            matter stretched            to reef shores &

                                                          there is oil here   created these islands.      Coral reefs jutted

                                                                             from the ocean floor         & inhabited the

                                                                       waters. No maps              have tracked un

lived lives                     before. Fringing

                                                                          there is oil here  heat existed               but there

is no foot                    print. there may be oil here 

Zones                       blend

 &                            disappear

                                    with                       the       tides.                            Boats           are

           there may be oil here swallowed        by lawless               liquid. there is oil here  

                                        Even      the fish          are there is oil here        frightened     by

                 the wild.                                  You                     may               call there may be oil here there is oil herethose                      islands        islands                   but          

what is inhabited                            shall                  resist      cartography there may be oil here 

and steeled cement.     there is oil here                            Where       do

you stay?      These                reefs                     sink                            with the full moon. there may be oil here                                                                                                                                                                there is oil here 


[1] Previously published in g u e s t 17 edited by Melanie Unrau, and The Global South 19.1 with editors Laura-Gray Street and Ann Fisher W.



[1] Previously published in g u e s t 17 edited by Melanie Unrau, and The Global South 19.1 with editors Laura-Gray Street and Ann Fisher W.


As he pleases 

Winter, 2019  


from where I am, 
El Niño is a god. 

he wakes children 
up by wiping their 
foreheads wet 
with sticky sweat 

when they go out 
to play before lunch, 
he makes sure they 
run back home 
before their skins 
sizzle, blister and 
peel 

siesta is sleep spent 
swimming in beads 
of sweat and jerking 
awake from the 
burn of the lazy 3 
pm sun 

if in school, they’d 
be folding their 
Catholic school 
sleeves or ripping 
open the first 
three buttons of 
their brown-stained 
pleated white shirts 

sometimes, Anna 
whispers, “It’s too 
hot,” and Bugoy 
answers, “It’s 
El Niño.” 

This man moulds their 
worlds into pliable 
horizons; where 
the sun at its peak 
bends everything 
that’s 20 meters 
away in sharp 
golden zigzags. 

yet, at night, 
El Niño is the diablo. 

armed with raincoats 
and umbrellas printed 
with a smiling red 
bumblebee, they all 
rush home, running 
in the Crocs they 
keep at the insert 
of their trolley bags – 

lest he sees them; 
lest he strikes. 

he pours into cities, 
provinces, farmlands – 
angry, angry, angry 
and bringing with him 
water that overflows – 

water they needed 
this morning when 
the river was drying 
up from the mud – 

water they needed 
to clean the pigs with 
or to wash the smelly 
dog’s fur – 

he brings so much more, 
like Santa Claus, but with 
lightning bolts that jolt 
30-story condominiums 
and thunder that forces 
children to settle under 
covers earlier than bed 
time – 

El Niño tilts his burlap 
sack and there he releases 
all his pent-up rage onto 
the roofs until the land 
can take no more – 

until the rivers swell and 
the ocean rebels – 

until children close 
their eyes and wish 
for the wet to go away. 

While in another part 
of the world, across the 
ocean that birthed this 
angry man, a blonde 
toddler looks up at his 
father while he swallows 
his beer: 

“What’s El Niño, dad?” 

A heartbeat blooms 
in the silence that follows; 
shreds of snow pelt 
their cold cheeks. 

They say winter 
is mild this year, 
on the West Coast, 
because of El Niño. 

This El Niño feels good, 
the father says, and the 
toddler smiles at him. 
“It’s El Niño,” he says, 
with another swig 
of dry beer. Belches. 

It snows, barely. 


From World Literature Today’s Climate Change Issue 2019: https://www.worldliteraturetoday.org/2019/summer/three-poems-philippines-rina-garcia-chua

 

Tags

Previous
Previous

Jordan Abel

Next
Next

Chloe Savoie-Bernard